В Минкультуры рассказали, какие фильмы будут считаться национальными

Вице-премьер-министр и министр культуры Вячеслав Кириленко выступает за определение национальными тех фильмов, которые имеют не менее 80% украиноязычных реплик

Об этом он сообщил в эфире Украинского радио, пишут ukranews.com.

«Мы фиксируем языковой режим национального фильма - это 100% украинский язык, но если творческая художественная задумка требует этого, то может быть 80%», - сказал он.

Кириленко отметил, что в таком случае до 20% реплик фильма могут быть не на украинском языке, и фильм все равно будет считаться национальным и сможет претендовать на получение государственной поддержки.

По его словам, соответствующую норму предусматривает законопроект о поддержке национального кино, который находится на рассмотрении в Верховной Раде.

Напомним, Министерство культуры и Государственный комитет телевидения и радиовещания разрабатывают законопроект об ограничении доступа в Украину произведенной в России книжной и другой печатной продукции антиукраинского содержания.

 
4 апреля 2016 г, 17:23
Юлиана Шаповалова 
 
 
В связи с обострением общественно-политической обстановки в Украине и резким увеличением попыток оставить на сайте комментарии, которые могут быть расценены как экстремистские, редакция «Объектив» приняла решение временно закрыть пользователям возможность комментировать материалы на сайте и скрыть все уже опубликованные комментарии. Эти функции будут восстановлены после нормализации обстановки. Редакция МГ «Объектив» приносит читателям свои извинения

Комментарии:

  • #11 Провокатор
    05.04.16, 10:20
     

    А если он дублирован - он национальный? А если перевод поверх оригинала? А если с субтитрами?

    Г-н Киреленко чего-то недоработал... Халтурщик

  • #10 мнение
    05.04.16, 07:30
     

    #7 Толик,

    А почему этот вопрос не может решить зритель? Или это не демократично?

  • #9 мнение
    05.04.16, 07:28
     

    И так понятно, это те, в которых восхваляется анальность украинских наци.

  • #8 lechaim
    04.04.16, 19:16
     

    неприкрытая монополизация рынка медиа контента?

  • #7 Толик
    04.04.16, 18:00
     

    Перебор! Укророссам такое не подходит.Или все по русски или все по украински.

  • #6 Фанат
    04.04.16, 17:54
     

    Интересное слово "реплик".

  • #5 К О Т Б Е Г Е М О Т
    04.04.16, 17:46
     

    какое укро кино? в большенстве своем скудоумное.

    актеров хороших нет, сценаристов - нет...кого снимать

  • #4 зубастая вата
    04.04.16, 17:33
     

    Хотя как бы мне мысль посмотреть украинское кино не приходила никогда, даже во время тяжелой вирусной инфекции. Так что снимайте и сами же смотрите сколько влезет.

  • #3 зубастая вата
    04.04.16, 17:32
     

    А ничего, что подавляющее большинство городского населения разговаривает с рождения по-русски? Вы для кого кино снимаете? Продолжаем заставлять кошек лаять, а собак мяукать.

    Или неуважаемый бандеровец оговорился - имелось в виду не национальное, а нацистское кино? Тогда всё встаёт на свои места.

  • #2 страна 404
    04.04.16, 17:29
     

    Как-то и не удивительно даже.:)

    Там, где присутствует Кириленко, там здравый смысл отсутствует.:)

Загружается...

Новости Украины

Loading...
Loading...

META.новости

Загрузка...
©2007-2024, Медиа группа «Объектив», Харьков

Использование материалов разрешено только при наличии гиперссылки.

Редакция не несет ответственность за сообщения, оставленные посетителями.

По любым вопросам Вы можете связаться с редакцией


мобильная версия сайта

размещение рекламы

подписывайтесь на RSS

«добавляйтесь»
 
free counters