Новая редакция Украинского правописания вынесена на общественное обсуждение
Авторы проекта подчеркивают, что речь идет не о революции, а именно о «редакции» — систематизации украинской языковой системы.
Как сообщили журналистам члены Украинской национальной комиссии по вопросам правописания, в редакции частично будут учтены нормы т.н. «харьковского правописания 1927 года». А одним из основных принципов редакции станет вариативность, — передает пресс-служба Министерства образования Украины.
Проект редакции вынесен на общественное обсуждение.
Так, вариативным станет передача звука [g] на письме в иностранных фамилиях и именах: допустимыми будут и буква г, и буква ґ. К примеру, Верґілій і Вергілій.
Также комиссия поддержала предложение передавать буквосочетание th в словах греческого происхождения буквой т (ортодокс, ортопедия, театр, теория), а в словах, принятых в украинском с ф, допустить вариантность типа: анафема і анатема, дифірамб і дитирамб, ефір і етер, кафедра і катедра, Борисфен і Бористен.
Еще одна вариативность — в заимствованиях из греческого языка, а именно: аудієнція/авдієнція, аудиторія/авдиторія, лауреат/лавреат.
Богдан Ажнюк, директор Института языкознания имени Александра Потебни НАН Украины, член Украинской национальной комиссии по вопросам правописания: «Если говорить об изменениях для бытового употребления языка, то мы не ограничили, а наоборот — расширили границы дозволенного. Есть только небольшое количество предписаний. Например, проект станет проєктом — без вариантов».
Харьковское правописание украинского языка (правописание Голоскевича, скрыпниковка) — правописание, принятое в 1927 году путем голосования на Всеукраинской конференции правописания (Всеукраинская правописания конференция), проходившей в Харькове , в то время — столице УССР.
В настоящее время харьковское правописание употребляет значительная часть изданий украинской диаспоры (Канада, США, Германия, Австрия и др.).
Среди норм харьковского правописания:
1. Общий принцип передачи заимствований из древнегреческого языка. Передача греческой буквы θ — всегда через «т», а не через «ф».
2. Написание зарубежных географических названий как можно ближе к оригиналу, передача европейского звука «g» через «ґ» а не «г».
Новости по теме:
- Категории: Культура, Общество, Украина, Харьков; Теги: правописание, редакция, украинский, язык;
- Чтобы узнавать о самом важном, актуальном, интересном в Харькове, Украине и мире:
- подписывайтесь на нас в Telegram и обсуждайте новости в нашем чате,
- присоединяйтесь к нам в соцсетях: Facebook , Instagram , Viber , а также Google Новости,
- смотрите в Youtube, TikTok, пишите или присылайте новости Харькова в нашего бота.
Вы читали новость: «Новая редакция Украинского правописания вынесена на общественное обсуждение»; из категории Культура на сайте Медиа-группы «Объектив»
- • Больше свежих новостей из Харькова, Украины и мира на похожие темы у нас на сайте:
- • Воспользуйтесь поиском на сайте Объектив.TV и обязательно находите новости согласно вашим предпочтениям;
- • Подписывайтесь на социальные сети Объектив.TV, чтобы узнавать о ключевых событиях в Украине и вашем городе;
- • Дата публикации материала: 23 августа 2018 в 12:31;
Корреспондент Сергей Барков в данной статье раскрывает новостную тему о том, что "Речь идет не о революции, а именно о «редакции» — систематизации украинской языковой системы".