Харків’янин дід Макар багато років поспіль облаштовує незвичну експозицію під відкритим небом.
Дід Макар, майстер-символіст А чи є у світі чи на землі людина, яка любить Україну більше, ніж я? Не було, нема і ніколи не буде. |
|
Із цих слів почалося наше знайомство із зіркою Великої Данилівки, частини Київського району Харкова — дідом Макаром. І таке звання цей чоловік отримав за вмілі руки та дотепність.
Дід Макар, майстер-символіст Сидить дід Макар на лаві — матню зашиває. А колись був козак Макар — всім козакам козак. |
|
Весь двір діда Макара — це суцільна експозиція, яку він постійно оновлює.
Дід Макар, майстер-символіст Если у вас есть какое-то желание — надо посмотреть у колодец и ваше желание исполнится в трехкратном размере. Посмотрите, пожалуйста. |
|
За паспортом діда Макара звуть Володимиром Котлярем. Йому 84, але він й досі працює на авіазаводі. Тож свої експонати виготовляє лише у вільний час.
Дід Макар, майстер-символіст Кермо президента України. Вот вращается, управляй влево и вправо — к миру, к миру и еще раз к миру. |
|
А поруч із президентським кермом — українські вози на єврономерах. Кузов у них дерев’яний, а колеса — різної форми.
Дід Макар, майстер-символіст Когда кума едет ко мне — она засыпает. И чтобы она не засыпала — ее трясет так. |
|
Артем Листопад, кореспондент Ось цей український віз оснащений різними стравами. Тут вам і картопля, і вареники, і гречка. Та навіть справжній український борщ. |
|
Поряд із стравами на столі розмістилися персонажі гоголівського оповідання «Вечори на хуторі біля Диканьки».
Дід Макар, майстер-символіст Пацюк съел 20 вареников. И 21-й застрял. Я ему в горло протолкал его. И он еще 25 вареников съел. |
|
Дід Макар перетворює на витвори мистецтва побутові речі.
Цей двір бачив не один десяток дітлахів, які приходять на екскурсії, хизується дід Макар. Та найбільше втіхи дістається внукам. Їх у діда — п’ятеро.
Олена, невістка діда Макара Он 15 лет назад потерял свою любимую жену, это была любовь его всей жизни. Он несколько лет очень был подавлен. Ему было очень тяжело. И я думаю, что вот это, что он делает, что он творит — это как замена. Он эту пустоту начал наполнять творчеством. |
|
Місцеві дивуються такому музею під відкритим небом і вважають діяльність діда Макара прикладом неформальної української творчості.
Віра Свидла, поштарка Тут люди, навіть діти з задоволенням зупиняються, знімають, фотографують на телефони. Я щоразу їду, зупиняюсь, тут щось нове. Народна творчість, я не знаю як може таке не подобатись. Я думаю українським людям, українській душі повинно таке. |
|
Дід Макар, майстер-символіст Я делал и делаю для внуков, а удивляю всех харьковчан, и в том числе вас. Я получаю удовлетворение, что я задумал и воплотил в жизнь. |
|