С 16 июля вступили в силу новые нормы закона об украинском языке: что изменилось
Концерты, театральные представления, экскурсии переводятся на государственный язык Украины.
16 июля вступили в силу очередные нормы Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Об этом сообщил языковой омбудсмен Тарас Кремень на своей странице в Facebook.
С сегодняшнего дня:
концерты, шоу-программы, культурно-художественные, развлекательные, зрелищные мероприятия должны проводиться на украинском языке. Исключения — песни и фонограммы, а также случаи, когда применение другого языка является творческим замыслом организатора. Сопровождение всех концертов, шоу, перфомансов должно проводится исключительно на государственном языке. Выступления лиц, не владеющих украинским, должно сопровождаться переводом;
объявления, афиши, постеры, буклеты и другие информационные материалы о культурно-художественных и зрелищных мероприятия, а также входные билеты на них должны быть на госязыке. Использование других языков разрешается, если текст на другом языке будет не более по объему и шрифту, чем текст на украинском. Требования к размеру шрифта не являются обязательными при написании собственных имен исполнителей, названий коллективов, произведений, торговых марок;
все спектакли на другом, не украинском языке, в государственных и коммунальных театрах должны сопровождаться переводом на государственный язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом;
языком музейного дела и художественных выставок является украинский язык. Вся информация, в том числе аудиовизуальная должен подаваться на украинском языке. Дублирование на другом языке разрешается, но на условиях приоритетности государственного. Это касается оформления объявлений, билетов, информационной продукции и тому подобное;
экскурсии должны проводиться на украинском языке. На другом языке может осуществляться туристическое или экскурсионное обслуживание только иностранцев и лиц без гражданства;
все фильмы в украинских кинотеатрах и на телевидении должны быть дублированы или озвучены украинским языком. Наряду с государственным языком фильмы могут содержать аудиодорожки других языках. Демонстрация иностранных фильмов на языке оригинала с субтитрами на государственном языке разрешается в кинотеатрах, если количество таких сеансов не превышает 10% от всех сеансов или в рамках кинофестивалей. О показе фильма на языке оригинала с субтитрами должно быть сообщено заранее;
издатели обязаны выдавать государственным языком не менее 50% всех выданных в течение года книжек, а доля книг на государственном языке, имеющихся в продаже в каждом книжном магазине или другом заведении также должна составлять не менее 50%.
с 16 июля начинается регистрация на экзамен на уровень владения украинским языком для лиц, которые обязаны владеть государственным языком и применять его при исполнении служебных обязанностей и лиц, имеющих намерение стать гражданином Украины. Как сообщает Национальная комиссия по стандартам государственного языка, регистрация откроется 16 июля в 00:01, а первые экзамены начнутся 19 июля в 9:30.
Читайте также: В отелях Египта появится персонал, говорящий на украинском языке
Новости по теме:
- Категории: Общество, Политика, Украина, Харьков; Теги: закон об украинском языке, кинотеатры, концерты, театры, украинский язык, экскурсии;
- Чтобы узнавать о самом важном, актуальном, интересном в Харькове, Украине и мире:
- подписывайтесь на нас в Telegram и обсуждайте новости в нашем чате,
- присоединяйтесь к нам в соцсетях: Facebook , Instagram , Viber , а также Google Новости,
- смотрите в Youtube, TikTok, пишите или присылайте новости Харькова в нашего бота.
Вы читали новость: «С 16 июля вступили в силу новые нормы закона об украинском языке: что изменилось»; из категории Общество на сайте Медиа-группы «Объектив»
- • Больше свежих новостей из Харькова, Украины и мира на похожие темы у нас на сайте:
- • Воспользуйтесь поиском на сайте Объектив.TV и обязательно находите новости согласно вашим предпочтениям;
- • Подписывайтесь на социальные сети Объектив.TV, чтобы узнавать о ключевых событиях в Украине и вашем городе;
- • Дата публикации материала: 16 июля 2021 в 15:07;
Корреспондент София Красникова в данной статье раскрывает новостную тему о том, что "Концерты, театральные представления, экскурсии переводятся на государственный язык Украины".